ಶ್ರೀಮದ್ಭಗವದ್ಗೀತಾಭಾಷ್ಯಮ್
ಆನಂದಗಿರಿಟೀಕಾ (ಗೀತಾಭಾಷ್ಯ)
 
ಗಾಮಾವಿಶ್ಯ ಭೂತಾನಿ
ಧಾರಯಾಮ್ಯಹಮೋಜಸಾ
ಪುಷ್ಣಾಮಿ ಚೌಷಧೀಃ ಸರ್ವಾಃ
ಸೋಮೋ ಭೂತ್ವಾ ರಸಾತ್ಮಕಃ ॥ ೧೩ ॥
ಗಾಂ ಪೃಥಿವೀಮ್ ಆವಿಶ್ಯ ಪ್ರವಿಶ್ಯ ಧಾರಯಾಮಿ ಭೂತಾನಿ ಜಗತ್ ಅಹಮ್ ಓಜಸಾ ಬಲೇನ ; ಯತ್ ಬಲಂ ಕಾಮರಾಗವಿವರ್ಜಿತಮ್ ಐಶ್ವರಂ ರೂಪಂ ಜಗದ್ವಿಧಾರಣಾಯ ಪೃಥಿವ್ಯಾಮ್ ಆವಿಷ್ಟಂ ಯೇನ ಪೃಥಿವೀ ಗುರ್ವೀ ಅಧಃ ಪತತಿ ವಿದೀರ್ಯತೇ ತಥಾ ಮಂತ್ರವರ್ಣಃಯೇನ ದ್ಯೌರುಗ್ರಾ ಪೃಥಿವೀ ದೃಢಾ’ (ತೈ. ಸಂ. ೪ । ೧ । ೮) ಇತಿ, ದಾಧಾರ ಪೃಥಿವೀಮ್’ (ತೈ. ಸಂ. ೪ । ೧ । ೮) ಇತ್ಯಾದಿಶ್ಚಅತಃ ಗಾಮಾವಿಶ್ಯ ಭೂತಾನಿ ಚರಾಚರಾಣಿ ಧಾರಯಾಮಿ ಇತಿ ಯುಕ್ತಮುಕ್ತಮ್ಕಿಂಚ, ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಜಾತಾಃ ಓಷಧೀಃ ಸರ್ವಾಃ ವ್ರೀಹಿಯವಾದ್ಯಾಃ ಪುಷ್ಣಾಮಿ ಪುಷ್ಟಿಮತೀಃ ರಸಸ್ವಾದುಮತೀಶ್ಚ ಕರೋಮಿ ಸೋಮೋ ಭೂತ್ವಾ ರಸಾತ್ಮಕಃ ಸೋಮಃ ಸನ್ ರಸಾತ್ಮಕಃ ರಸಸ್ವಭಾವಃಸರ್ವರಸಾನಾಮ್ ಆಕರಃ ಸೋಮಃ ಹಿ ಸರ್ವರಸಾತ್ಮಕಃ ಸರ್ವಾಃ ಓಷಧೀಃ ಸ್ವಾತ್ಮರಸಾನ್ ಅನುಪ್ರವೇಶಯನ್ ಪುಷ್ಣಾತಿ ॥ ೧೩ ॥
ಗಾಮಾವಿಶ್ಯ ಭೂತಾನಿ
ಧಾರಯಾಮ್ಯಹಮೋಜಸಾ
ಪುಷ್ಣಾಮಿ ಚೌಷಧೀಃ ಸರ್ವಾಃ
ಸೋಮೋ ಭೂತ್ವಾ ರಸಾತ್ಮಕಃ ॥ ೧೩ ॥
ಗಾಂ ಪೃಥಿವೀಮ್ ಆವಿಶ್ಯ ಪ್ರವಿಶ್ಯ ಧಾರಯಾಮಿ ಭೂತಾನಿ ಜಗತ್ ಅಹಮ್ ಓಜಸಾ ಬಲೇನ ; ಯತ್ ಬಲಂ ಕಾಮರಾಗವಿವರ್ಜಿತಮ್ ಐಶ್ವರಂ ರೂಪಂ ಜಗದ್ವಿಧಾರಣಾಯ ಪೃಥಿವ್ಯಾಮ್ ಆವಿಷ್ಟಂ ಯೇನ ಪೃಥಿವೀ ಗುರ್ವೀ ಅಧಃ ಪತತಿ ವಿದೀರ್ಯತೇ ತಥಾ ಮಂತ್ರವರ್ಣಃಯೇನ ದ್ಯೌರುಗ್ರಾ ಪೃಥಿವೀ ದೃಢಾ’ (ತೈ. ಸಂ. ೪ । ೧ । ೮) ಇತಿ, ದಾಧಾರ ಪೃಥಿವೀಮ್’ (ತೈ. ಸಂ. ೪ । ೧ । ೮) ಇತ್ಯಾದಿಶ್ಚಅತಃ ಗಾಮಾವಿಶ್ಯ ಭೂತಾನಿ ಚರಾಚರಾಣಿ ಧಾರಯಾಮಿ ಇತಿ ಯುಕ್ತಮುಕ್ತಮ್ಕಿಂಚ, ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಜಾತಾಃ ಓಷಧೀಃ ಸರ್ವಾಃ ವ್ರೀಹಿಯವಾದ್ಯಾಃ ಪುಷ್ಣಾಮಿ ಪುಷ್ಟಿಮತೀಃ ರಸಸ್ವಾದುಮತೀಶ್ಚ ಕರೋಮಿ ಸೋಮೋ ಭೂತ್ವಾ ರಸಾತ್ಮಕಃ ಸೋಮಃ ಸನ್ ರಸಾತ್ಮಕಃ ರಸಸ್ವಭಾವಃಸರ್ವರಸಾನಾಮ್ ಆಕರಃ ಸೋಮಃ ಹಿ ಸರ್ವರಸಾತ್ಮಕಃ ಸರ್ವಾಃ ಓಷಧೀಃ ಸ್ವಾತ್ಮರಸಾನ್ ಅನುಪ್ರವೇಶಯನ್ ಪುಷ್ಣಾತಿ ॥ ೧೩ ॥

ಈಶ್ವರೋ ಹಿ ಪೃಥಿವೀದೇವತಾರೂಪೇಣ ಪೃಥಿವೀಂ ಪ್ರವಿಶ್ಯ ಭೂತಶಬ್ದಿತಂ ಜಗತ್ ಐಶ್ವರೇಣೈವ ಬಲೇನ ಬಿಭರ್ತಿ । ತತೋ ಗುರ್ವೀ ಅಪಿ ಪೃಥಿವೀ ವಿದೀರ್ಯ ನ ಅಧೋ ನಿಪತತಿ ಇತ್ಯತ್ರ ಪ್ರಮಾಣಮಾಹ -

ತಥಾ ಚೇತಿ ।

ಪರಸ್ಯೈವ ಹಿರಣ್ಯಗರ್ಭಾತ್ಮನಾ ಅವಸ್ಥಾನಾತ್ ನ ಮಂತ್ರಯೋಃ ಅನ್ಯಪರತಾ ಇತಿ ಭಾವಃ । ದೇವತಾತ್ಮನಾ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೋಃ ಉಗ್ರತ್ವಮ್ ಉದ್ಧರಣಸಾಮರ್ಥ್ಯಮ್ , ತಥಾಪಿ ಈಶ್ವರಾಯತ್ತಮೇವ ಸ್ವರೂಪಧಾರಣಂ, ತದಪೇಕ್ಷಯಾ ದುರ್ಬಲತ್ವಾತ್ ಇತಿ ದ್ರಷ್ಟವ್ಯಮ್ ।

ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಸರ್ವಾತ್ಮತ್ವೇ ಹೇತ್ವಂತರಮಾಹ -

ಕಿಂಚೇತಿ ।

ರಸಾತ್ಮಕಸೋಮರೂಪತಾಪತ್ತಾವಪಿ, ಕಥಂ ಓಷಧೀಃ ಈಶ್ವರಃ ಸರ್ವಾಃ ಪುಷ್ಣಾತಿ? ಇತ್ಯಾಶಂಕ್ಯ ಆಹ -

ಸರ್ವೇತಿ

॥ ೧೩ ॥